اگر خارج از ایران باشید، با جملاتی این چنینی برخورد کردید، بدونید طرف مقابل ایرونیه
? He looks at me Left Left!
چپ چپ نگاه میکنه!
? I die for your height and top!
قربونه قد وبالات!
? Ate my head!
سرمو خورد!
? He has grown a tail!
دم در آورده!
? On my eyes!
به روی چشمم!
? Light up my homework!
تکلیف منو روشن کن!
? Don;t hit yourself into left Ali Street!
خودت رو به کوچه علی چپ نزن!
? To my death?!
مرگ من؟!
? I ate the ground and my father came out!
خوردم زمین، پدرم در اومد!
? Take away the person that washes your dead body!
مرده شورتو رو ببرن!
? Pull your carpet out of the water!
گلیمتو رو از آب بکش!
? I;ll hit you so hard that electricity will pop out of your eyes!
انقدر سفت بزنمت که برق از چشمات بپره!
? His/Her donkey passed over the bridge!
خرش از پل گذشته!
? What kind of dirt should I put on my head?!
چه خاکی به سرم بریزم؟!
? The neighbors chicken is a goose!
مرغ همسایه غازه!
? Marriage is an uncut watermelon!
ازدواج هندونه ای نبریده است!
? Happiness has been hitting you under the belly!
خوشی زده زیر دلت!
? Don;t drop worms!
کرم نریز